Murathan Mungan Hamamname adlı kitabında, Türkçede ç harfiyle başlayan kelimelerin ekseriyetinin Farsçadan geldiğini söylüyor.
Çeşme, çerağ, çadır, çoban, çıra, çırak, çare, haliyle biçare… Çile…
Dayanamadım, sözlüğe baktım... Meğer ç ile başlayan ne çok Farsça kelime varmış.
Çamaşır, çakal, çakı, çabuk, çarşaf, çarşamba, çorba, çengel vs...
Hey!... Çörek Türkçe:)
Şu çok ilginç...
Çile kelimesi Farsçada kırk gün demekmiş.
Çilenin anlamını öğrenince, kırk gün çile çekti derse biri, tamamı seksen ediyor diye düşünüp, gülesim gelmez mi, gelir elbette:)
Son cümle beni benden aldı :D :D :D
YanıtlaSil"Çile bülbülüm çile" şarkısına ne demeli Momentos:)
SilAllahtan Ç' ye takmışsın da, o şarkıdaki anlamı öğrendik sayende. :O Bu arada, kelimeyi "Bir Kelime" yayınına senin adınla alacağımı da bildirmek isterim şekerim. :)))
SilGurur duyarım Momentos. Murathan Mungan yazmasaydı bilmeyecektik di mi? Onun adını anmak en iyisi:)
YanıtlaSil